ホーム » マニュアル » 日本語版について

テープ起こし

日本語版マニュアルについて

この実施マニュアルは、ウェブサイト「Profiles of Practitioners: Practice Stories from the Field」の一部を日本語に翻訳したものです。

実践のプロファイリング手法は、研究手法としてのみならず、大学生・大学院生が、さまざまな現場における業務の実態を、聞き取り調査とその分析を通じて理解するためのツールとしても利用することができます。コーネル大学の研究者たちは、この手法のマニュアルをウェブサイトで公開しており、今回、本研究の一環として翻訳して掲載させていただくこととなりました。

本研究プロジェクトでは、このマニュアルをベースに、実際に日本国内の実務家に対する聞き取り調査を行いながら、日本の実情に合った実践のプロファイリング手法へと進化を試みます。

 

翻訳
  • 徳島大学ソシオテクノサイエンス研究部 坂本真理子
  • 大阪工業大学工学部 准教授 山口行一
監訳
  • 徳島大学ソシオテクノサイエンス研究科 教授 山中英生
  • 東京大学公共政策大学院 特任准教授 松浦正浩